— Перестань! — всхлипнула она, когда он с силой встряхнул ее. — Я не меньше твоего хочу найти сына, но мне ничего не приходит в голову. Абсолютно ничего!
Она качнулась вперед, и, как будто сообразив, что силы жены на исходе, Марк заключил ее в объятия.
— Ричард вроде бы намекнул, что она могла уехать в Канаду, — сказал он сразу охрипшим голосом.
— В Канаду? — против своего желания Шэрон немного отстранилась, чтобы заглянуть ему в лицо. — В Канаду? — Боже! Даже сейчас его прикосновения, знакомый запах вызывали в ней желание! — Но почему?
— Понятия не имею… — Теперь его голос был совершенно безжизнен. — Это ты должна мне сказать. Кажется, он упоминал что-то о желании Саманты поселиться там. Найти какую-то долину грез или мечты… Не знаю точно. Может быть, я просто не правильно его понял. Он столько мне рассказал, что я мог не все запомнить…
— Долину грез? — Шэрон вновь выпрямилась в кресле и постаралась собраться с мыслями. — Это там…
— Где? — Марк вскочил.
— Это именно там! За Драйденом! Около Виннипега.
— Что ты имеешь в виду? Ради Бога, Шэрон! — Он силой поставил ее на ноги. — Ты несешь какую-то чушь.
— Долина грез! Когда я жила в Канаде, она приезжала ко мне. — Шэрон не замечала, как больно он сдавил ей плечи. — Мы совершили путешествие к озерам, и Саманта с первого взгляда влюбилась в тот край. Мы поговорили с одним из местных жителей, сдающих на лето коттедж, и он сказал: им можно будет воспользоваться… в любое время… Что ты делаешь?
Но Марк, не обращая уже на ее слова никакого внимания, подталкивал Шэрон к двери.
— Думаю, это очевидно, — наконец ответил он, выключил свет в холле и вывел ее на освещенную утренним солнцем, все еще пустынную улицу. — Мы едем в аэропорт!
Да, все было совершенно очевидно! Красивые, отдаленные места. Тишина и покой. Идеальное место для любого, кто ищет одиночества или хочет исчезнуть из виду.
— О, Марк! Что ты собираешься предпринять? — Теперь Шэрон страшила мысль о том, как муж заставит Саманту заплатить — и по самой высокой цене — за то, что она осмелилась забрать у него сына!
— На твоем месте я беспокоился бы не за сестру, — посоветовал Марк, открывая дверцу машины и помогая Шэрон усесться. — Она свое получит. Я задумался бы о своем собственном будущем, потому что, когда мы найдем Бобби и все будет позади, я не спущу с него глаз ни на минуту!
Коттедж находился в доброй миле от ближайшего жилища.
— Прелестное, тихое местечко, да и домик уютный, — так охарактеризовал его зять владельца, которого они с трудом отыскали в поселке…
Примостившись на середине крутого склона холма, побеленный каменный домик смотрел одними окнами на запущенный садик, а другими — на узкую тропинку, спускавшуюся к сказочного вида долине. Изумрудные поля, рассеченные живыми изгородями и низкими заграждениями из известняка, старинные коттеджи и мост, перекинутый через поток, серебристой лентой сверкавший в лучах солнца.
Но Шэрон сейчас было не до этих красот, она вообще с трудом воспринимала реальность. Когда Марк, остановивший взятую напрокат машину в стороне от дороги, чтобы не возбудить подозрений у обитателей белого домика, помог ей выйти из машины, сердце Шэрон билось как сумасшедшее.
Однако, когда он подал ей руку, помогая вылезти наружу, почему-то этот жест даже в такой напряженный момент взволновал ее. Затаив дыхание, Шэрон вслед за Марком начала взбираться на холм. Они старались держаться под прикрытием деревьев и кустов, растущих вдоль тропинки, потому что не были уверены, что в доме живет именно Саманта. Женщину, снявшую коттедж, звали не Самантой Крейг. Тесть, сказал их собеседник, рыбачит где-то на озерах, а он сам не знает всех деталей. Был ли у нее ребенок? Он так не думает. Нет, он почти уверен в том, что женщина живет одна.
— А что, если это не Саманта? — Глаза Шэрон были похожи на огромные зеленые колодцы.
— Давай не будем гадать, — флегматично ответил Марк, хотя был в не меньшем напряжении, чем жена.
Да, конечно, не будем, подумала она, потому что существовал еще один, самый худший, вариант — это была Саманта, но одна. Почему бы ее младшей сестре, доведенной до отчаяния очередными семейными неприятностями, не захотеть просто побыть одной в забытом Богом уголке? Этот домик был идеальным убежищем, и, отрезанная от всего мира, она могла ничего не знать о похищении своего племянника. Но тогда это означало катастрофу — Бобби украден совершенно незнакомым человеком, со всеми вытекающими отсюда последствиями…
— Хочешь, чтобы я пошел один?
Марк, разумеется, догадывался о ее страхах, более того, наверняка разделял их. Не доверяя своему языку, Шэрон отрицательно покачала головой.
Теперь домик был виден как на ладони. С одной стороны к нему примыкала небольшая пристройка, очевидно переделанная под гараж. Однако никаких следов автомобиля они не обнаружили.
Идя по тропинке к крыльцу, Шэрон чувствовала на своей талии руку Марка. Сбоку от дома она заметила натянутую веревку, на которой сушилось белье — полотенца, простыня, незнакомая ей юбка. Ничто не указывало на присутствие в доме сестры или Бобби.
По-прежнему держа руку на талии Шэрон, Марк негромко постучал в дверь. Ответа не последовало. Он постучал вновь, на этот раз сильнее, и, склонив голову, прислушался к звукам внутри дома. Шэрон стояла рядом, затаив дыхание.
Отойдя назад, Марк посмотрел на расположенные над их головами маленькие окна, потом вновь подошел, собираясь постучать в третий раз, но в этот момент дверь слегка приоткрылась. В щели появилась худенькая женская фигура.